Начало Статьи 11-12_2018 Вслед за «Кино для незрячих и глухих» — ТЕАТРАЛЬНАЯ ПАРАПРЕМЬЕРА
Вслед за «Кино для незрячих и глухих» — ТЕАТРАЛЬНАЯ ПАРАПРЕМЬЕРА | Печать |

Вот уже четыре года успешно работает благотворительный проект Лидии Андреевой-Куинджи «Кино для незрячих и глухих». Он помогает инвалидам по зрению и слуху приобщиться к современному отечественному кинематографу и тем самым адаптироваться к жизни в обществе.

Проект весьма востребован, его значимость трудно переоценить, ведь в России более 1,2 миллиона слепых и слабовидящих людей и более 2-х миллионов глухих и слабослышащих людей. Уже произведены специальные диски с тифлокомментариями и субтитрами на русском языке почти к сорока лучшим российским фильмам последних лет (по тысяче экземпляров каждый диск). Спецдиски безвозмездно передаются в общероссийские общественные организации инвалидов — ВОИ и ВОГ — для дальнейшей распространения во всех региональных организациях более 75 регионов и учреждениях. Диски передаются также в специальные (коррекционные) общеобразовательные школы-интернаты для слепых и слабовидящих детей, в спецбиблиотеки для слепых, в региональные отделения Федерации спорта слепых и Федерации спорта глухих, в Департамент адаптивного спорта г. Москвы и т.д.

Инклюзивные ежемесячные благотворительные показы фильмов на спецдисках проходят в московском Доме кино Союза кинематографистов России. Такие сеансы организуют в кинотеатрах, библиотеках и специализированных учреждениях Москвы, Московской области, Самары, Тюмени, Казани, Ульяновска, Волгограда, Саратова, Магадана, Сургута, Сахалина и многих других городов России.

Во многом благодаря проекту «Кино для незрячих и глухих», Министерство культуры РФ с 1 января 2016 года рекомендовало всем кинокомпаниям, получающим на съемки частичное государственное финансирование, изготавливать к фильмам тифлокомментарии и субтитры для инвалидов по зрению и слуху.

Государственная Дума РФ приняла Закон об обязательном тифлокомментировании и субтитрировании на русском языке всех отечественных картин, выпущенных при финансовом участии государства, Закон утвержден Советом Федерации РФ и подписан Президентом РФ.

С 1 июля 2017 года тифлокомментирование и субтитрирование всех новых российских фильмов, получивших частичное госфинансирование — обязательно!

Автор проекта «Кино для незрячих и глухих» — журналист и продюсер Лидия Андреева-Куинджи разработала новый проект, который будет не менее интересен для людей с инвалидностью по зрению и слуху, особенно в регионах России. Этот проект назван «Театральная Парапремьера». Его основой стали спецдиски с лучшими классическими постановками ведущих российских театров.

«В самом деле, — говорит Лидия Викторовна, — не у всех инвалидов, тем более из регионов России, есть возможность посещать спектакли столичных театров. Но сейчас можно сделать качественную запись театрального спектакля и изготовить спецдиск к нему с тифлокомментариями и субтитрами на русском языке. Благодаря этому театр войдет в дом к каждому инвалиду!»

Лидия Викторовна совместно с Фондом поддержки науки и искусства «Дом Якоби», Факультетом искусств МГУ им. М. Ломоносова, Национальным Парадельфийским комитетом России, Союзом кинематографистов России, Компанией «Формат Синема», представителями ВОС и ВОГ приступила к реализации проекта «Театральная Парапремьера». Недавно проект получил высокую оценку и грант Президента Российской Федерации на развитие гражданского общества.

Начали проект с создания спецдисков со спектаклями Государственного академического Малого театра — инсценировками великих произведений классиков русской литературы. От руководства Малого театра получено разрешение на использование уже готовых видеозаписей спектаклей: «На всякого мудреца довольно простоты» А.Н. Островского, «Ревизор» Н.В. Гоголя, «Царь Борис» А.К. Толстого, «Три сестры» А.П. Чехова и других, роли в которых исполняют звезды российского театра и кино.

В малом зале Сцены на Ордынке Государственного Малого театра России прошла пресс-презентация, посвященная новому благотворительному проекту, который стал еще одним шагом в реализации государственной программы «Доступная среда». «Театральная Парапремьера» предусматривает изготовление спецдисков с тифлокомментариями и субтитрами на русском языке в количестве 1000 штук для каждого спектакля и дальнейшего бесплатного распространения во все российские регионы и организации инклюзивных показов на больших экранах. Ведутся переговоры о работе над спектаклями других театров Москвы и Санкт-Петербурга. Получены разрешения на изготовление спецдисков к спектаклям знаменитой Санкт-Петербургской «Александринки», и Московского театра Сатиры.

В дальнейшем с помощью проекта планируется создать и укомплектовать видеотеки русской классики на основе спецдисков с тифлокомментариями и субтитрами на русском языке с лучшими классическими постановками ведущих театров страны для всех коррекционных школ для слепых и глухих в России.

В нынешнем ноябре благотворительный проект «Театральная Парапремьера» был представлен на II Парадельфийских Играх в Ижевске. Показ на большом экране Ижевской филармонии видеоверсии знаменитой комедии Н.В. Гоголя «Ревизор» в постановке Малого театра, с тифлокомментариями и субтитрами на русском языке для гостей и участников Игр, стал одним из лучших и востребованных мероприятий культурной программы.

На торжественном открытии Игр собравшихся приветствовали с экрана художественный руководитель Малого театра, народный артист СССР Юрий Соломин и автор и продюсер проекта «Театральная Парапремьера» Лидия Андреева, а на закрытии вместе с официальными наградами комплекты спецдисков со спектаклями Малого театра, лично всем победителям вручила директор Фонда «Дом Якоби» Оксана Бурлука. Такие же комплекты спецдисков получили лучшие спортсмены на П-м Чемпионате России по самбо слепых, состоявшемся в конце ноября в Сочи.

Также в ноябре открылся новый сезон инклюзивных показов для инвалидов по зрению и слуху в Белом зале Дома кино. В этом году он начался с премьеры на большом экране спектакля Малого театра «Три сестры» А.П. Чехова в постановке Юрия Соломина — премьера прошла 11 ноября.

Успехов вам, Лидия Викторовна, в вашем благородном деле!